Holly Lannister (ov_20) wrote,
Holly Lannister
ov_20

Categories:
  • Mood:

fire in the hole

Мы с jagen_hghar ту наконец-то ознакомились в рассказом, из которого вырос весь сериал Justified.

Рассказ (можно, конечно, назвать его повестью) "Fire in the Hole" Элмора Леонарда - перевод подстрочник можно прочитать, скажем, тут, - это очень хороший пример такого "рассказа для мальчиков". Он пошел, он сказал, она посмотрела, он сделал, описание действия, которое очень легко перенести на экран, но которого лично мне обычно не очень хватает в книжках (я люблю, когда кроме действия у героев еще есть, скажем, мысли или что еще).

Но одновременно с тем рассказ - это очень красивая иллюстрация того, как из довольно... (простите меня поклонники!)... среднего текста сделать очень хороший сценарий, при этом практически не меняя сам текст - но слегка сместив акценты. И взяв хороших актеров, не без этого.

в общем,


1. Собственно сцена с убийством в Майами - это не рассказ, это финал романа Pronto. Точно так же как и финала эпизода - приезда к Вайноне - в повести нет.

2. время действия изменилось на 10 лет, и в связи с этим немножко изменились биографии героев (Кувейт вместо Вьетнама, скажем).

3. изменен возраст главных героев: в тексте обоим к 50, в сериале обоим сорок во втором сезоне.

4. изменилась биография Рэйлана: в рассказе у него с бывшей женой Вайноной двое детей, а отец Рэйлана был шахтером и в шахте же и погиб.

5. очень сильно изменилась Эйва - она говорит, вроде бы, почти то же самое, но не соответствует ни внешности (но это фик с ним), ни характеру. В тексте она такая... глупенькая и немножко шалава, простите.

6. здесь есть натуральный gunporn - то есть в сериале у Тима Олифанта химия с пистолетом тоже дай боже, но вот такое, эмм, СИРИОСЛИ???

И, разглаживая салфетку, задержал там руку, правую, ту, которая скользнет под лацкан пиджака, отодвинет его, обхватит ореховую рукоять – все одним движением – и обнажит шестнадцатисантиметровый ствол. Он мысленно видел, как это делает.

7. у Дьюи Кроу татуировка на другом месте. И он немножко не такой... эээ... comic relief, как в сериале.

Он носил ожерелье из аллигаторовых зубов и татуировку ХАЙЛЬ над одной сиськой и ГИТЛЕР над другой; хвост фамилии фюрера уходил под мышку.

8. Рэйлан несколько хуже соображает, чем в сериале: к примеру, в сериале он сходу понял, что Эйва ему звонит не просто так, а тут до этого додумывается Арт.

Он зашел в соседний номер и сообщил Арту Маллену, что уезжает. Арт сказал:
– Вы не думаете, что Бойд ее использует?
– Подумал бы, – ответил Рэйлен, – но она меня еще днем пригласила, в суде.
– Да уже тогда могла готовить ловушку, – сказал Арт. – Пожалуй, мы вас проводим.

9. если кому-то казалось, что Бойд в сериале был псих в пилоте - то ха вам три раза, это вы психов не видели. И оригинального Бойда.

"– По-моему, ты меня разыгрываешь, – сказал Рэйлен, заметив серебряные цепочки, висевшие на оленьих рогах рядом с фотографиями Бойда во Вьетнаме. Рэйлен подошел к ним, Бойд – следом.
– Теперь они похожи на собачье дерьмо, но это уши, я срезал их с гуков, которых убил. Когда вернулся и встречался с женщинами, каждой предлагал пару."

10. Бойд выжил - впрочем, это не было изначальной идеей сценария. Просто при тестовых просмотрах зрители хорошо среагировали на героя, вот и оставили его в живых.

– Не умер?
Рэйлен поднялся на ноги и сказал:
– Теперь умер.


ну и если кто наивно думал, что я по поводу окончания сезона перестану писать о "Justified", то я вынуждена вас адски разочаровать. Больше шляп, глоков и эмулекса.
Tags: justified
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments