Holly Lannister (ov_20) wrote,
Holly Lannister
ov_20

  • Mood:

Sweet dreams are made of this (who am I to disagree)

Во Франции какая-то идиотская, чтобы вы знали, манера переназывания фильмов при помощи тоже английского языка.

Ну вот, к примеру, The Hangover (Мальчишник в Вегасе) у них называется Very Bad Trip.
Killers (Киллеры) - Kiss and Kill.
Knight and Day (Рыцарь дня) - Night and Day.
Step Up (Сделай шаг) - Sexy Dance.
Get Him To The Greek (Побег из Вегаса) - American Trip
И так далее.

Если я могу еще понять сермяжную правду корявого перевода, то вот это - выше моего понимания.
Tags: movies
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments