Holly Lannister (ov_20) wrote,
Holly Lannister
ov_20

  • Mood:

The one with a burning question

Слушайте, мои маленькие переводчики, а скажите мне, пожалуйста, почему буквосочетание "сk" в именах собственных у нас переводится то одной "к", то двумя?
Это согласно каким-то правилам или так, как бог на душу положит? Ну вот почему в названии фильма "Vicky Christina Barсelona" у нас "Вики" (ага, википедия), а героиня книжек Becky Bloomwood - Бекки?

Вот ведь заставили задуматься, негодяи.
Tags: languages
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 70 comments