May 23rd, 2011

Game of Thrones: Cersei

Killing things clears my head (c) - GoT s01e06



Какой Робб клееееевый. Ну то есть все хорошие, но я Робба в книжках ниочинь, а тут прям ох и ах :)Collapse )
Все еще не люблю младших Старков, простите. Они неинтересные. Но это не претензия к сериалу, как вы понимаете. ;)
Зато в кои-то веки интересные были не только сцены в King's Landing и Гнезде, но и куски и про дотракийцев, и про Винтерфелл! Визерис оххххххххх, очень страшная сцена. Дэни, конечно, сука, простите Collapse )
Мизииииинец с его Таинственным Шепотом - это прекрасно. :)
Все сцены в Орлином Гнезде - сразу да. Дуэль! Броооооонн! всё еще ненавижу Тириона (это неизбывно) - что не мешает актеру очень круто играть мерзкого червяка, конечно

And if you ever take it off again I swear to the Mother I'll pin the bloody thing on Jaime Lannister

Collapse )
Game of Thrones: Cersei

i'm not gonna fight them, i'm gonna fuck them (c) - Game of Thrones s01e07



when you play the game of thrones you win or you die, there is no middle ground (c)
(feel free to hate me, нечитавшие нищастные, но мне как-то надоело переживать за ваши нежные нечитающие чувства)

Ооооо, какая серия!
Тайвин! Боже мой, какой Тайвин! У меня были какие-то сомнения по кастингу, но после сцены потрошения оленя (!) они пропали окончательно. He might be the lowest of the Lannisters but he's one of us. (c)
БОЖЕМОЙ КАКОЙ МИЗИНЕЦ. Вот ворует все шоу, каждую сцену. Типа там пятиминутная лесбийская сцена - а очень хочется, чтобы заткнулись и дали его послушать. Do you have any idea how ridiculous you sound? (c)
Ну и, конечно, вынесенная в заголовок фраза.

Нет, там еще были сцены, но ЭТИ ДВОЕ ООООО!
Серсея красотка, ну и я её в первой книжке очень люблю - она чуть ли не самый последовательный персонаж из всех. И я её понимаю, хоть ты тресни.
Про Дэни мне не очень интересно опять. ... but he was the rightful heir - ну как бы раньше мозг включить стоило бы, если он есть, нет? поздно пить боржоми. Жалко не отравили суку, конечно но пусть мучается.
Про Стену хорошо, Джон прекрасный все-таки, что бы там фанаты не говорили печального.
Роберт очень хорошо сыгран, но не жалко. Да мне даже Неда не жалко тут - ну чорт, мозг же включить, ну чорт, ну кто тебе мешал.


pics courtesy of ser renold
  • Current Music
    Проигрыватель Windows Media
  • Tags
Brain Damage

Было у лорда Тайвина еще два сына, и с младшим опять не повезло (с)

Your Highness / Храбрые Перцем (2011)

Славий, прошу тебя, не позорься. Плющит - терпи.
- Заивидий (Дэнни МакБрайд)


В режиме кинотеатра повторного фильма посмотрела в пятницу "... Перцев", в режиме блоггера второго отжима пишу свои впечатления о.

В сказочной Унылии есть старый, но мудрый король (Чарльз Дэнс) и два принца, его сына: старший, героический Славий (Джеймс Франко), и младший, раздолбай Завидий (Дэнни МакБрайд). Но, когда злобный колдун Лизар (Джастин Теру) похищает невесту старшего, Белладонну (Зуи Дешанель) из-под венца, обоим братьям придется отправиться в поход.

Вот знаете, есть такой жанр - капустник. Смотреть его со стороны обычно не очень весело, а вот участвовать - это прекрасно. И очень видно, что все получили большое удовольствие от фильма - и режиссер, и актеры, - а зритель их не очень волновал. Отсюда и несмешные шутки, и провисающее действие, и манера съемок родом с Киностудии им. Горького годов этак восьмидесятых (ну реально, у меня в некоторые моменты было ощущение, что я обкуренное Подземелье Ведьм смотрю). Нет, там есть пара истерически смешных моментов, но их именно пара, а фильм, на минуточку, больше полутора часов.

Что там делала Натали Портман, я так и не смогла понять. Ей есть нечего или надо своего балеруна кормить? Или просто режиссер человек хороший? Потому как Франко-то давно ничего не стыдится, а Натали вроде долгое время подбирала проекты с умом, и вдруг в этом году её как прорвало! Ну ладно Зуи Дешанель (хотя я такого уродского грима у нее ни разу не видела, ей реально лет сорок в кадре) но у Портман типа Карьера же!

И только присутствие Дэмиана Льюиса радовало мое чувство прекрасного.

Если у меня нет практически вопросов к фильму, то к переводу и локализации - большие. Нет, ну окей, назвали хреново - "Ваше Косячество" было на порядок лучше, по-моему, - но в тексте-то зачем вся эта отсебятина? "Замуровали, демоны", "Ахалай-махалай" - это вообще что было, Бэрримор? Кем эти юные Гоблины себя возомнили, чтобы портить своим тупым КВНом и так неидеальный фильм? "Белладоннушка" с "Завидушкой" - зачем?
Да, я знаю, еще к "бугагашеньке" придирались - но, поскольку я лишена несчастья слушать русский перевод сериалов, это не покоробило.

P.S. Нет, реально, это стоило 50 миллионов? ну окей, даже если миллион они скурили - куда делись остальные 49?